![]() |
![]() |
日本-日本語 | ![]() |
|
|
|
![]() |
![]() OpenVMS マニュアル |
|
![]() |
HP TCP/IP Services for OpenVMS
|
目次 | 索引 |
TCPIP$CONFIG.COM コマンド・プロシージャを使って TCP/IP Services for OpenVMS をコンフィギュレーションした後に本章に記載した設定を行うことにより,IPv6 ネットワーク環境での通信を可能にするようシステムをコンフィギュレーションすることができます。
バージョン 5.5 から, TCP/IP Services では, IPv6 コンフィギュレーション・プロシージャ (TCPIP$IP6_SETUP.COM) に大きな変更と改良が加えられました。 IPv6 ホストあるいはルータとしてノードをコンフィギュレーションするための設定は『 HP TCP/IP Services for OpenVMS Guide to IPv6 』に記載されている設定ではなく,本章に記載されている設定を使ってください。
次の表に,本章内の節とそれが置き換える『 Guide to IPv6 』内の節 (該当する場合) を示します。 failSAFE IP IPv6 addresss の節は,TCP/IP Services for OpenVMS の本リリースで新たに追加されました。 IPv6 の概念とプロセス,DNS ドメイン名とアドレス登録,等についての情報は『 Guide to IPv6 』の 2 章を引き続き参照してください。
節... | 記述内容.... | 『 Guide to IPv6 』中の置き換える節... |
---|---|---|
4.1 | システムを IPv6 host としてコンフィギュレーションする手順 | 2.5.1 |
4.2 | システムを IPv6 ルータとしてコンフィギュレーションする手順 | 2.6.1 |
4.3 | failSAFE IP IPv6 アドレスをコンフィギュレーションする手順 | N/A |
ノードを IPv6 のホストとしても IPv6 ルータとしてもコンフィギュレーションすることができます。 IPv6 コンフィギュレーション・プロシージャ (TCPIP$IP6_SETUP.COM) を実行中に,この選択を行います。このコンフィギュレーション・プロシージャを実行した後, TCP/IP Services を再起動してください。選択内容に関連した IPv6 プロセスがシステムで起動されます。
![]() | 注意 TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシージャを実行する前に,そのシステムですでに IPv4 がコンフィギュレーションされている必要があります。 (TCPIP$CONFIG.COM コンフィギュレーション・プロシージャが IPv4 をコンフィギュレーションします。) TCP/IP Services の以前のバージョンからアップグレードした場合は, TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシージャを再度実行する必要があります。 |
IPv6 コンフィギュレーション・プロシージャでは,以下を指定する必要があります:
システムを IPv6 ホストまたはルータとしてコンフィギュレーションするために TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシージャを使用した後,オプションで,システムを BIND サーバとしてコンフィギュレーションするとができます (『 HP TCP/IP Services for OpenVMS Guide to IPv6 』を参照してください)。さらに, 第 4.3 節 で説明する failSAFE IP IPv6 アドレスをコンフィギュレーションすることができます。
TCPIP$IP6_SETUP.COM コンフィギュレーション・プロシージャを使って IPv6 をコンフィギュレーションした後,そのシステムで IPv6 を有効にするために TCP/IP Services を停止し,再起動させる必要があります。
IPv6 コンフィギュレーションを後程変更することができます。『 HP TCP/IP Services for OpenVMS Guide to IPv6 』の第 4 章に追加の変更の方法が記載されています。
![]() | 4.1 IPv6 ホストのコンフィギュレーション | ![]() |
システムを IPv6 ホストとしてコンフィギュレーションするために,以下を行ってください:
$ @SYS$MANAGER:TCPIP$IP6_SETUP |
このプロシージャは IPv6 ネットワーク・コンフィギュレーション・プロシージャに関する情報を表示し,システムを IPv6 ホストあるいは IPv6 ルータのいずれかとしてコンフィギュレーションできることを表示します。
Configure this system as an IPv6 router? [NO]: |
Configure a 6to4 interface? [NO]: |
システムが IPv4 のみのネットワークに接続されており,他の 6to4 のサイトあるいはネイティブ IPv6 のサイトと通信する必要がある場合は, 6to4 インタフェースが必要です。システムが 6to4 サイト内のホストの場合, 6to4 インタフェースを作成する必要はありません。標準の IPv6 機能により, 6to4 アドレスがこのシステムで自動的にコンフィギュレーションされます。
6to4 インタフェースをコンフィギュレーションしない場合はReturn キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシージャはステップ 8 に進みます。
6to4 インタフェースをコンフィギュレーションする場合は YES を入力してください。コンフィギュレーション・プロシージャは以下の 6to4 トンネル・インタフェースを表示します:
The 6to4 tunnel is: TN1 |
以降のステップで,インタフェースに関する情報の入力を求められます。
Enter this node's IPv4 address to use when generating your site's 6to4 prefix: |
ドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で IPv4 アドレスを入力してください。コンフィギュレーション・プロシージャは入力された IPv4 アドレスをもとに,自動的に 6to4 サイト・プレフィックスを生成し,以下の例のように表示します:
Your 6to4 site prefix is: 2002:x:x::/48 |
Enter an address prefix to use on interface TN1 [2002:x:x::/64]: |
ステップ 4 で生成された IPv6 アドレス・プレフィックスを使用する場合は,省略時の値を使用してください。
![]() | 注意 6to4 アドレス・プレフィックスの上位 48 ビットは 6to4 サイト・プレフィックスと同じである必要があります。 |
Configure a 6to4 relay router? [NO]: |
システムをネイティブ IPv6 サイトに接続する際にリレー・ルータが必要になります。リレー・ルータをコンフィギュレーションしない場合,他の 6to4 サイトには接続できますが,ネイティブ IPv6 サイトには接続できません。
6to4 リレー・ルータをコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシージャはステップ 8 に進みます。
6to4 リレー・ルータをコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。
Enter the 6to4 address of a 6to4 relay router [2002:C058:6301::]: |
省略時のリレー・ルータのアドレスが表示されます。省略時の値を使用する場合,Return キーを押してください。それ以外の場合, 6to4 リレー・ルータの 6to4 ユニキャスト・アドレスを入力してください。
Enable IPv6 on interface ddn? [YES]: |
このインタフェースで IPv6 を有効にする場合は, Return キーを押してください。有効にしない場合は NO を入力してください。
システムに複数のインタフェースがある場合,プロシージャはそれぞれのインタフェースについて,この質問を繰り返します。
Configure an IPv6 over IPv4 automatic tunnel interface? [NO]: |
自動トンネルをコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。プロシージャはステップ 11 に進みます。自動トンネルをコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。プロシージャは次の例のように自動トンネル・インタフェースを表示します。ステップ 10 で,プロシージャはトンネルのアドレスを問い合わせます。
The automatic tunnel is: TN0 |
![]() | 注意 潜在的な IPv4 互換アドレスの経路選択問題のため,この自動トンネルの使用を避けることを推奨します。 |
Enter this node's IPv4 address to use when creating your automatic tunnel: |
ドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) の IPv4 アドレスを入力してください。
Create IPv6 over IPv4 configured tunnels? [NO]: |
IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成する場合は YES を入力してください。以降のステップでトンネルに関する情報の問い合わせがあります。
IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成しない場合は Return キーを押してください。プロシージャはステップ 16 に進みます。
Enter the source IPv4 address of tunnel ITn: |
トンネルの始点 IPv4 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。
Enter the destination IPv4 address of tunnel ITn: |
トンネルの終点 IPv4 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。トンネルの終点アドレスはステップ 12 で入力した始点アドレスと異なる必要があります。
Enter an address prefix to use on interface ITn [DONE]: |
ルータがこのトンネル・インタフェースのグローバル・アドレス・プレフィックスを通知しない場合, 64 ビットのアドレス・プレフィックスを入力してください。構成済みのトンネルに対して複数のアドレス・プレフィックスをコンフィギュレーションすることができます。 DONE を入力するまで,追加のアドレス・プレフィックスの入力を要求されます。
ホストにおいてトンネル・インタフェースで IPv6 アドレス・プレフィックスを使用しない場合, Return キーを押してください。
Create another IPv6 over IPv4 configured tunnel? [NO]: |
別の IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。プロシージャは作成する構成済みトンネルそれぞれについて,ステップ 12 から 14 を繰り返します。
別の IPv6-over-IPv4 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。プロシージャはステップ 16 に進みます。
Create IPv6 over IPv6 configured tunnels? [NO]: |
IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。以降のステップで,トンネルに関する情報の問い合わせがあります。
IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシージャはステップ 21 に進みます。
Enter the source IPv6 address of tunnel ITn: |
始点 IPv6 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。
Enter the destination IPv6 address of tunnel ITn: |
トンネルの終点 IPv6 アドレスをドットで区切られた 10 進形式 (d.d.d.d) で入力してください。トンネルの終点アドレスはステップ 17 で入力した始点アドレスと異なる必要があります。
Enter an address prefix to use on interface ITn [DONE]: |
ルータがこのトンネル・インタフェースのグローバル・アドレス・プレフィックスを通知しない場合,64 ビットのアドレス・プレフィックスを入力してください。構成済みのトンネルに対して複数のアドレス・プレフィックスをコンフィギュレーションすることができます。 DONE を入力するまで,追加のアドレス・プレフィックスの入力を要求されます。
このホストにおいてトンネル・インタフェースで IPv6 アドレス・プレフィックスを使用しない場合, Return キーを押してください。
Create another IPv6 over IPv6 configured tunnel? [NO]: |
別の IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成する場合,YES を入力してください。プロシージャは作成する構成済みトンネルそれぞれについて,ステップ 17 から 19 を繰り返します。
別の IPv6-over-IPv6 構成済みトンネルを作成しない場合,Return キーを押してください。
Configure manual IPv6 routes? [NO]: |
隣接ルータあるいはリモートの IPv6 ネットワークへの手動 IPv6 経路選択をコンフィギュレーションする場合,YES を入力してください。引き続き,経路選択に関する情報の問い合わせがあります。手動 IPv6 経路選択をコンフィギュレーションしない場合,Return キーを押してください。コンフィギュレーション・プロシージャはステップ 26 に進みます。
Enter the destination network address prefix: |
終点 IPv6 ネットワークの IPv6 アドレス・プレフィックスを入力してください。省略時の経路選択の場合は DEFAULT を入力してください。
Enter interface to use when forwarding messages: |
Enter the next node's IPv6 address: |
次ノードが本ノードと同じリンク上にある場合,あるいは,次ノードが構成済みトンネルを経由して到達可能な場合,link-local アドレスを入力してください。次ノードが自動トンネルを経由して到達可能な場合,IPv4 互換の IPv6 アドレスを入力してください。それ以外のすべての接続の場合,IPv6 アドレスを入力してください。
Configure another manual IPv6 route? [NO]: |
別の手動経路選択を定義する場合は YES を入力してください。コンフィギュレーション・プロシージャは,追加で定義する手動 IPv6 経路選択に対して,ステップ 22 から 24 を繰り返します。別の手動経路選択を定義しない場合はReturn キーを押してください。
You configured this node as an IPv6 host with the following: Daemons: ND6HOST Dynamic Updates Disabled Interfaces: WE0 Dynamic Address Configuration Enabled TN1 6to4 Tunneling Enabled using 5.6.7.8 Prefix 2002:506:708::/64 Relay Router 2002:90A:B0C:1::1 Manual Routes: 2002::/16 TN1 FE80::5.6.7.8 DEFAULT TN1 2002:90A:B0C:1::1 |
目次 | 索引 |
![]() |
||||||||
|