日本-日本語 |
|
|
|
OpenVMS マニュアル |
|
HP OpenVMS
|
目次 | 索引 |
本書は,ビジネス,アプリケーション,コンピューティングのさまざまなニーズに応じた OpenVMS Cluster 構成を設計するための解説書です。
システム,インターコネクト,ストレージ・デバイス,およびソフトウェアの選択に必要な情報をまとめています。また,上記の構成要素を組み合わせることで,可用性,スケーラビリティ,パフォーマンス,およびシステム管理の利便性を実現するのにも役立ちます。
注意 本書の説明は Integrity サーバ・システムと AlphaSrerver システムの組み合わせに対してのみ適用されます。 VAX システムとAlphaSrerver システムの組み合わせについては,以前のバージョンのマニュアルを参照してください。 |
対象読者 |
本書の対象は,OpenVMS Cluster 製品のユーザや販売代理店,および,OpenVMSクラスタ・システムを構成する管理者であり,コンピュータと OpenVMS Cluster の基本的概念を理解していることが前提です。
本書について |
図 1 に示すように OpenVMS Cluster システムには,多くの構成要素と機能がありますが,実質的には 1 つのシステムとして機能します。
図 1 OpenVMS Cluster システムの構成要素と機能
クラスタをフルに活用するには, OpenVMS Cluster 構成の構成要素と機能を理解する必要があります。本書では, 表 1 の構成に従い,クラスタの概念について説明します。
参照先 | 章タイトル | 目的 |
---|---|---|
第1章 | OpenVMS Cluster システム構成の概要 | OpenVMS Cluster のハードウェア,ソフトウェア,および全体的な概念について説明します。 |
第2章 | ビジネス要件とアプリケーション要件の決定 | ビジネスとアプリケーションのニーズの解析と,そのニーズをどのようにクラスタに適用できるかを説明します。 |
第3章 | OpenVMS Cluster システムの選択 | コンピュータの要件を紹介し,選択肢の選び方について説明します。 |
第4章 | OpenVMS Cluster インターコネクトの選択 | クラスタ・インターコネクトを紹介し,選択肢の選び方について説明します。 |
第5章 | OpenVMS Cluster ストレージ・サブシステムの選択 | ストレージの要件を紹介し,選択肢の選び方について説明します。 |
第6章 | SCSI と Fibre Channel ストレージに対するマルチパスの構成 | Parallel SCSI インターコネクトや Fibre Channel インターコネクトでストレージまでの複数のパスを構成し,可用性を高める方法について説明します。 |
第7章 | OpenVMS Cluster ストレージ・インターコネクトとしての Fibre Channel の構成 | ストレージ・インターコネクトとしてファイバ・チャンネルを備えた OpenVMS Cluster の構成方法について説明します。 |
第8章 | 可用性を目的とした OpenVMS Cluster の構成 | クラスタ・システムの可用性の改善方法について説明します。 |
第9章 | スケーラビリティを目的とした OpenVMS Cluster の構成 | OpenVMS Cluster システムのさまざまな次元で OpenVMS Cluster システムを拡張する方法と,その拡張に伴う交換要件について説明します。 |
第10章 | OpenVMS Cluster システム管理の手法 | OpenVMS Cluster システムの管理に関係のある項目とその扱い方について説明します。 |
付録 A | OpenVMS Cluster インターコネクトとしての SCSI | 複数のホストが SCSI デバイスとのアクセスを直接共用できるよう,シングル SCSI バスに複数のホストとストレージを構成する方法について説明します。 |
付録 B | MEMORY CHANNEL 技術概要 | MEMORY CHANNEL インターコネクト使用の理由,タイミング,方法について説明します。 |
付録 C | マルチサイト OpenVMS Cluster | マルチサイト OpenVMS Cluster システムの長所,構成オプション,要件,および管理について説明します。 |
関連資料 |
本書で説明されているトピックについての詳しい情報は,下記のドキュメントを参照してください。
OpenVMS の製品およびサービスについての情報は,以下の URL の OpenVMS の Web サイトをご覧ください。
http://www.hp.com/jp/openvms |
または
http://www.hp.com/go/openvms |
本書で使用する表記法 |
VMScluster システムは,現在,OpenVMS Cluster システムを指します。本書では,特に指定のないかぎり, OpenVMS Cluster またはクラスタは VMScluster と同意語です。
本書では,DECwindows および DECwindows Motif はすべて DECwindows Motif for OpenVMS ソフトウェアを意味します。
また,本書では次の表記法も使用しています。
表記法 | 意味 |
---|---|
Ctrl/ x | Ctrl/ x という表記は,Ctrl キーを押しながら別のキーまたはポインティング・デバイス・ボタンを押すことを示します。 |
PF1 x | PF1 x という表記は,PF1 に定義されたキーを押してから,別のキーまたはポインティング・デバイス・ボタンを押すことを示します。 |
[Return] | 例の中で,キー名が四角で囲まれている場合には,キーボード上でそのキーを押すことを示します。テキストの中では,キー名は四角で囲まれていません。
HTML 形式のドキュメントでは,キー名は四角ではなく,括弧で囲まれています。 |
... | 例の中の水平方向の反復記号は,次のいずれかを示します。
|
.
. . |
垂直方向の反復記号は,コードの例やコマンド形式の中の項目が省略されていることを示します。このように項目が省略されるのは,その項目が説明している内容にとって重要ではないからです。 |
( ) | コマンドの形式の説明において,括弧は,複数のオプションを選択した場合に,選択したオプションを括弧で囲まなければならないことを示しています。 |
[ ] | コマンドの形式の説明において,大括弧で囲まれた要素は任意のオプションです。オプションは1つまたは複数を選択しても,あるいは1つも選択しなくても構いません ( ただし,OpenVMS ファイル指定のディレクトリ名の構文や,割り当て文の部分文字列指定の構文の中では,大括弧に囲まれた要素は省略できません)。 |
[|] | コマンド形式の説明では,括弧内の要素を分けている垂直棒線はオプションを 1 つまたは複数選択するか,または何も選択しないことを意味します。 |
{ } | コマンドの形式の説明において,中括弧で囲まれた要素は必須オプションです。いずれか 1 つのオプションを指定しなければなりません。 |
太字 | 太字のテキストは,新しい用語,引数,属性,要件を示しています。また,変数を示す場合にも使用されています。 |
italic text | イタリック体のテキストは,重要な情報を示します。また,システム・メッセージ (たとえば内部エラー number),コマンド・ライン(たとえば /PRODUCER= name),コマンド・パラメータ ( たとえば device-name)などの変数を示す場合にも使用されます。 |
UPPERCASE TEXT | 英大文字のテキストは,コマンド,ルーチン名,ファイル名,ファイル保護コード名,システム特権の短縮形を示します。 |
Monospace type | モノスペース・タイプの文字は,コード例および会話型の画面表示を示します。
C プログラミング言語では,テキスト中のモノスペース・タイプの文字は,キーワード,別々にコンパイルされた外部関数およびファイルの名前,構文の要約,または例に示される変数または識別子への参照などを示します。 |
- | コマンド形式の記述の最後,コマンド・ライン,コード・ラインにおいて,ハイフンは,要求に対する引数がその後の行に続くことを示します。 |
数字 | 特に明記しない限り,本文中の数字はすべて10 進数です。 10 進数以外 (2 進数,8 進数,16 進数) は,その旨を明記してあります。 |
目次 | 索引 |
|